Нехай це буде

Що таке Нехай це буде:

Нехай це буде вираз англійської мови, що означає "нехай це буде" або "нехай буде" в буквальному перекладі на португальську мову.

Проте найближчим вираженням у португальській мові реального сенсу нехай буде "нехай це буде", "нехай це станеться" або "нехай буде".

Цей вираз передає ідею свободи, на додаток до сенсу "затишшя", "уникнути порушення" або не обмежує або арештовує людину, залишаючи його вільним приймати свої рішення.

" Нехай це буде " - The Beatles

Це був тринадцятий студійний альбом, випущений британською групою The Beatles у травні 1970 року.

" Let It Be " був написаний Полом Маккартні (членом The Beatles ) і вважається одним з кількох успіхів групи "Ліверпуль".

Ця пісня була б повагою Пола Маккартні для його матері (Мері МакКартні), яка помер жертвою раку, коли співак був ще дитиною.

Для просування альбому група випустила фільм з однойменною назвою (" Let It Be "), через рік після закінчення записів.

Дізнайтеся більше про значення інших виразів англійською мовою.